Le 19h30 en langue des signes
- Enjeux de société
- Vidéo 19 min.
16 février 2008
Signes
C'est en janvier 2008 que le journal télévisé du 19h30 a été interprété pour la première fois en langue des signes. Un mois après le lancement de cette formule, l’émission Signes nous offrait un reportage en immersion auprès de l'équipe chargée de préparer une édition.
Il est 16h30 à la RTS. Esther Mamarbachi, la présentatrice du 19h30 du soir, sort de sa loge et se rend au maquillage. Même rituel pour l’interprète Fernande Gerster. Pour les équipes d’Actu la dernière ligne droite avant le direct est souvent synonyme de stress. Pour Fernande Gerster, elle s'apparente à une course contre la montre. Tributaire des changements de dernière minute ou des retards dans l’arrivée des sujets, l'interprète doit constamment s'adapter. Le reportage permet aussi de découvrir certains aspects de la langue des signes, et notamment de sa créativité et de son humour quand il s’agit de traduire les noms des personnalités politiques de notre pays.