Makronissos, la littérature contre lʹoubli
Makronissos est une île aride, inhabitée, pas très loin dʹAthènes. Cʹest ici, entre 1947 et 1951, que des milliers de personnes ont été déportées. Leur tort : communistes. Absente des livres dʹhistoire officiels et rayée des mémoires, la mémoire de Makronissos cʹest la littérature.
Avec la prose et les poèmes de celles et ceux qui y furent emprisonnés lors de la guerre civile grecque : Andréas Frangias, Tassos Livatidis, Ménéalos Loudémis, Aphroditi Mavroïdi-Panteleskou, Titos Patrikios, Leftéris Raftopoulos, Yannis Ritsos, et Victoria Theodorou.
Musique jouée et interprétée par Melina Martin, Paris Kyritsis, Orestis Kyritsis et Olivier Russbach.
Avec les morceaux "Drapetsona", de Mikis Theodorakis composée à lʹorigine pour son camarade de détention Grigoris Bithikotsis. "San Apokliros Gyrizo", composé par Vassilis Tsitsanis pour le chanteur Stelios Kazantsidis, ex-conscrit en bataillon disciplinaire à Makronissos. Ses paroles sont signées Tassos Livatidis, poète déporté à Makronissos.
Autres références :
"LʹAmertume et la pierre, poètes au camp de Makronissos, 1947-1951", "Journal de déportation", "Temps pierreux, Makronissiotiques", traduction Pascal Neveu, éd. Ypsilon.
"LʹEpidémie", Andreas Frangias, traduction de Jacques Lacarrière, éd. Gallimard.
A Athènes, remerciements à lʹASKI, les archives dʹhistoire sociale contemporaine grecques : Thanasis Gallos, Kostis Karpozilos et leur équipe présente lors de cette visite de Makronissos : Polina Iordanidou, Ada Kapola, Yorgos Noussis, Anastasia Hartomatzidi. Avec lʹassistance précieuse de Kostas Papazachariou. Pour en savoir plus sur Makronissos, on peut visiter le musée virtuel de lʹASKI : www.askiweb.eu
A Genève, remerciements au réalisateur Olivier Zuchuat. Son film documentaire sur Makronissos, " Comme des lions de pierre à lʹentrée de la nuit ", sorti en 2012, est disponible sur le web : www.outside-thebox.ch
Journaliste, Thierry Sartoretti. Réalisateur, Jean-Philippe Zwahlen. Preneuse son, Aline Blanchard. Attachée de production, Garance Parvis. Productrice, Camille Dupon-Lahitte
Avec la prose et les poèmes de celles et ceux qui y furent emprisonnés lors de la guerre civile grecque : Andréas Frangias, Tassos Livatidis, Ménéalos Loudémis, Aphroditi Mavroïdi-Panteleskou, Titos Patrikios, Leftéris Raftopoulos, Yannis Ritsos, et Victoria Theodorou.
Musique jouée et interprétée par Melina Martin, Paris Kyritsis, Orestis Kyritsis et Olivier Russbach.
Avec les morceaux "Drapetsona", de Mikis Theodorakis composée à lʹorigine pour son camarade de détention Grigoris Bithikotsis. "San Apokliros Gyrizo", composé par Vassilis Tsitsanis pour le chanteur Stelios Kazantsidis, ex-conscrit en bataillon disciplinaire à Makronissos. Ses paroles sont signées Tassos Livatidis, poète déporté à Makronissos.
Autres références :
"LʹAmertume et la pierre, poètes au camp de Makronissos, 1947-1951", "Journal de déportation", "Temps pierreux, Makronissiotiques", traduction Pascal Neveu, éd. Ypsilon.
"LʹEpidémie", Andreas Frangias, traduction de Jacques Lacarrière, éd. Gallimard.
A Athènes, remerciements à lʹASKI, les archives dʹhistoire sociale contemporaine grecques : Thanasis Gallos, Kostis Karpozilos et leur équipe présente lors de cette visite de Makronissos : Polina Iordanidou, Ada Kapola, Yorgos Noussis, Anastasia Hartomatzidi. Avec lʹassistance précieuse de Kostas Papazachariou. Pour en savoir plus sur Makronissos, on peut visiter le musée virtuel de lʹASKI : www.askiweb.eu
A Genève, remerciements au réalisateur Olivier Zuchuat. Son film documentaire sur Makronissos, " Comme des lions de pierre à lʹentrée de la nuit ", sorti en 2012, est disponible sur le web : www.outside-thebox.ch
Journaliste, Thierry Sartoretti. Réalisateur, Jean-Philippe Zwahlen. Preneuse son, Aline Blanchard. Attachée de production, Garance Parvis. Productrice, Camille Dupon-Lahitte
Programme musical
- Rebetiko Drapetsona / Δραπετσόνα Inconnu, 1960
- Rebetiko To parapono tou ksenitemenou (San apokliros girizo) / Το παράπονο του ξενητεμένου (Σαν απόκληρος γυρίζω) Inconnu, 1950