Tour dʹhorizon des outils de traduction instantanée
Pouvoir converser, alors qu’on ne parle pas la même langue. Ou pouvoir lire n’importe quel texte en provenance de n’importe quel pays… Depuis quelques années, grâce à la technologie, ce qui a longtemps été un fantasme de science-fiction est en train de se concrétiser à travers des applications de traduction instantanée. Jérôme Zimmermann passe en revue quelques applications et leurs fonctionnalités.
Le sommaire de l’émission
- Émission entièreAssurances, conso, nouvelles technologies… "On en parle" vous oriente dans tout ce qui fait votre quotidien.
Au programme:
1. Le canton de Neuchâtel met en place une plateforme numérique pour trouver un médecin
2. Tour dʹhorizon des outils de traduction instantanée
3. Guichet: lʹintégration sociale des personnes étrangères - Le canton de Neuchâtel met en place une plateforme numérique pour trouver un médecinGrâce à la plateforme numérique que le service cantonal de la santé publique et la société neuchâteloise de médecine viennent de mettre en place - c'est une première en Suisse - trouver un médecin qui accepte de nouveaux patients est sensé être plus simple. Il suffit de se connecter à la cartographie mise en ligne. La carte affiche les quelques 500 praticiens du canton avec de nombreux détails.
François Jeannet en parle avec Vincent Huguenin-Dumittan, chef du Service cantonal de la santé publique à Neuchâtel. - Tour dʹhorizon des outils de traduction instantanéePouvoir converser, alors qu’on ne parle pas la même langue. Ou pouvoir lire n’importe quel texte en provenance de n’importe quel pays… Depuis quelques années, grâce à la technologie, ce qui a longtemps été un fantasme de science-fiction est en train de se concrétiser à travers des applications de traduction instantanée. Jérôme Zimmermann passe en revue quelques applications et leurs fonctionnalités.
- Guichet: lʹintégration sociale des personnes étrangèresComment s’intégrer dans la société lorsqu’on arrive en Suisse? Quels sont les services à disposition? Comment trouver des cours de langue, de l’aide pour les démarches administratives, pour chercher du travail? Comment se créer un réseau social?
Deux expertes répondent à vos questions :
- Stéphanie Roschi Traoré, adjointe au bureau lausannois pour les immigrés (BLI).
- Lucine Miserez, assistante sociale au Service d’aide aux réfugié.e.s du Centre social protestant (CSP) de Genève.