Banner patois 2
Publié

Termes et expressions des patois romands

Aguillage (Vaud)

Un aguillage? Kesako en patois vaudois?
Un aguillage? Kesako en patois vaudois? / Couleurs locales / 1 min. / le 21 janvier 2020

Bourneau (Genève)

Que désigne le "bourneau", en patois genevois ? Notre capsule "Cause toujours" vous le fait découvrir.
Que désigne le "bourneau", en patois genevois ? Notre capsule "Cause toujours" vous le fait découvrir. / Couleurs locales / 2 min. / le 21 janvier 2021

Briquet (Genève)

VD - Cause toujours: un briquet est un cheval en patois
GE / Cause toujours: un briquet est un cheval en patois / Couleurs locales / 1 min. / le 23 janvier 2018

Chenoye (Fribourg)

Petite excursion dans le patois fribourgeois, avec la Chenoye, un terme que mérite bien de jeunes enfants...
Petite excursion dans le patois fribourgeois, avec la Chenoye, un terme que mérite bien de jeunes enfants... / Couleurs locales / 1 min. / le 3 novembre 2020

Cramine (Neuchâtel)

La cramine, un mot de saison du français régional
La cramine, un mot de saison du français régional / Couleurs locales / 1 min. / le 8 février 2021

Cupesser (Vaud)

Cupesser? Kesako en patois vaudois
Cupesser? Kesako en patois vaudois / Couleurs locales / 1 min. / le 23 juin 2020

Débâtiau (Vaud)

Cause toujours: la famille Chablaix raconte l'expression "Débâtiau"
Cause toujours: la famille Chablaix raconte l'expression "Débâtiau" / Couleurs locales / 1 min. / le 14 décembre 2017

Di bandá (Jura)

Cause toujours: la "di bandà" du Jura
Cause toujours: la "di bandà" du Jura / Couleurs locales / 1 min. / le 7 janvier 2019

Entchaipyaie (Jura)

Cause toujours: à la découverte du mot en patois jurassien "Entchaipyaie"
Cause toujours: à la découverte du mot en patois jurassien "Entchaipyaie" / Couleurs locales / 1 min. / le 1 septembre 2017

Être à la kouéte (Neuchâtel)

Cause toujours: être à la kouéte appartient au patois neuchâtelois
Cause toujours: être à la kouéte appartient au patois neuchâtelois / Couleurs locales / 1 min. / le 4 octobre 2017

Gros Djasou (Jura)

Un "Gros Djasou", ça vous parle ? Si ce n'est pas le cas, c'est l'occasion de prendre un petit cours théâtral de patois dans le Jura.
Un "Gros Djasou", ça vous parle ? Si ce n'est pas le cas, c'est l'occasion de prendre un petit cours théâtral de patois dans le Jura. / Couleurs locales / 1 min. / le 3 mars 2020

Lavi-predje (Neuchâtel)

Devinette en patois neuchâtelois: que signifie le « lavi-predje »?
Devinette en patois neuchâtelois: que signifie le « lavi-predje »? / Couleurs locales / 1 min. / le 2 décembre 2019

L'tiué (Jura)

"Cause toujours": Mais qu'est-ce que "L'tiué"? Un tilleul, une cheminée ou une tuile?
"Cause toujours": Mais qu'est-ce que "L'tiué"? Un tilleul, une cheminée ou une tuile? / Couleurs locales / 2 min. / le 15 février 2019

Maïsatte (Jura bernois)

Cause toujours: la mésange fait le printemps
Cause toujours: la mésange fait le printemps / Couleurs locales / 1 min. / le 17 novembre 2020

Meinna-mor (Vaud)

Meinna-mor: définition dans notre rubrique "Cause toujours"
Meinna-mor: définition dans notre rubrique "Cause toujours" / Couleurs locales / 1 min. / le 6 juin 2019

Nyola (Fribourg)

Cause toujours : La "nyola" de Fribourg
Cause toujours : La "nyola" de Fribourg / Couleurs locales / 1 min. / le 7 novembre 2019

Palèta (Neuchâtel)

Petit quiz sur un nouveau mot en patois neuchâtelois: la palèta, c'est quoi?
Petit quiz sur un nouveau mot en patois neuchâtelois: la palèta, c'est quoi? / Couleurs locales / 1 min. / le 30 septembre 2019

Roiller (Vaud)

Cause toujours: Roiller
Cause toujours: Roiller / Couleurs locales / 1 min. / le 27 novembre 2020

Sautier (Genève)

Le sautier: définition dans notre rubrique "Cause toujours".
Le sautier: définition dans notre rubrique "Cause toujours". / Couleurs locales / 1 min. / le 5 juin 2019

Tchairvôte (Jura)

Une tchairvôte, en patois jurassien, qu’est-ce ?
Une tchairvôte, en patois jurassien, qu’est-ce ? / Couleurs locales / 1 min. / le 17 mars 2020

Tsarpùnà lè kârte (Valais)

Cause toujours: explication de l'expression "tsarpùnà lè kârte" par un jeune patoisant d'Evolène (VS)
Cause toujours: explication de l'expression "tsarpùnà lè kârte" par un jeune patoisant d'Evolène (VS) / Couleurs locales / 56 sec. / le 20 novembre 2017

Tsavoyie Tu (Valais)

Dans la Vallée du Trient, Jean Bochatay nous explique la signification de l’expression en patois « Tsavoyie Tu »
Dans la Vallée du Trient, Jean Bochatay nous explique la signification de l’expression en patois « Tsavoyie Tu » / Couleurs locales / 1 min. / le 5 juin 2020

Tzarmozia (Valais)

Tzarmozia: ce mot de patois d'Ayent (VS) est totalement d'actualité
Tzarmozia: ce mot de patois d'Ayent (VS) est totalement d'actualité / Couleurs locales / 1 min. / le 16 février 2021

Verdzache (Valais)

Qu'est-ce qu'un verdzache, en patois valaisan?
Qu'est-ce qu'un verdzache, en patois valaisan? / Couleurs locales / 1 min. / le 23 octobre 2020

Yére (Jura)

"Cause toujours": un petit coup de patois jurassien, avec le mot "Yére"
"Cause toujours": un petit coup de patois jurassien, avec le mot "Yére" / Couleurs locales / 1 min. / le 26 août 2019

Y z'indzorbouire (Valais)

"Cause toujours": qu'est-ce que "y z'indzorboire"? Une pierre à presser le fromage, une bouilloire, une boule à facettes?
"Cause toujours": qu'est-ce que "y z'indzorboire"? Une pierre à presser le fromage, une bouilloire, une boule à facettes? / Couleurs locales / 1 min. / le 14 mars 2019