Publié

La pandémie contamine le Larousse 2022 qui accueille 170 nouveaux mots

Bernard Cerquiglini. [Wikimedia - CC-BY-SA-4.0]
La vie des autres - Bernard Cerquiglini, linguiste / La vie des autres / 3 min. / le 5 mai 2021
De "déconfinement" à "télétravail", de "cluster" à "asymptomatique", le célèbre dictionnaire Larousse accueille plusieurs nouveaux mots, amplement inspirés par la crise sanitaire. Ces nouvelles recrues sont sélectionnées par l'équipe du linguiste Bernard Cerquiglini.

A 74 ans, il est l'un des linguistes les plus célèbres de la francophonie. Le professeur Bernard Cerquiglini, conseiller scientifique du Petit Larousse Illustré, a dédié toute sa vie à la langue française. Il édite le dictionnaire Larousse 2022, qui sortira très prochainement. Il expliquait sur France Info l'impact de la pandémie sur notre vocabulaire: "La langue française a subi un bouleversement, un changement linguistique jamais vu".

Une sélection méticuleuse

Pour déterminer si un mot doit être ajouté au dictionnaire, le linguiste et son équipe lisent les journaux, écoutent la radio et débattent dans les sous-sols des éditions Larousse. Chaque année, ils sélectionnent un millier de mots qu'ils jugent intéressants. À la suite de cette première sélection lexicale, seuls 150 mots seront retenus et rajoutés au dictionnaire. Cependant, à situation exceptionnelle, mesures exceptionnelles: la pandémie a poussé l'équipe de Bernard Cerquiglini à inscrire plus de 170 nouveaux mots au millésime 2022.

Les anglicismes à éviter

Parmi ces nouveaux mots, beaucoup d'entre eux nous sont désormais familiers. Par exemple, "déconfinement", "reconfinement", "cluster", "télétravail" et "asymptomatique". Oubliés depuis de nombreuses années, certains termes ont refait surface, à l'instar de "l'écouvillon", cette tige indispensable pour se tester.

Sur une note plus joyeuse, le verbe "s'enjailler" (faire la fête) a lui aussi fait son entrée dans le dictionnaire, tandis que les "cliqué-retiré" et le "retrait rapide" sont vivement recommandés à la place de leurs équivalents anglais, "click-and-collect" et "drive". Bernard Cerquiglini, qui a horreur des anglicismes, cite l'exemple du mot "cluster": l'idée est de désigner un lieu dans l'espace, éventuellement dans le temps, où se concentrent beaucoup de malades. Or, il existe un mot dans la langue française pour désigner cela: un foyer d'infections."

>> A lire, les arguments de l'Académie française en faveur du féminin : Covid-19 est du genre féminin, ainsi le veut l'Académie française

Reste une question en suspens: de quel genre est le ou la covid? Si Bernard Cerquiglini estime le féminin plus correct, tout comme l'Académie française, il constate aussi que le masculin est plus répandu. Le Petit Larousse 2022 propose donc les deux genres en laissant l'usage décider.

Sujet radio: Benjamin Luis

Adaptation web: Myriam Semaani avec les agences

Publié