Publié

Trois cantons bilingues unis autour de cours de gym télévisés pour seniors

Pro Senectute a créé des cours de gym diffusés à la télévision régionale Canal Alpha. [DR]
Berne, Fribourg et le Valais fédérés autour d'un projet sur le bilinguisme / La Matinale / 1 min. / le 26 avril 2021
Berne, Fribourg et Valais se sont fédérés autour d'un même projet lancé par Pro Senectute dans l'Arc jurassien. Les trois cantons ont financé ensemble le doublage en dialecte alémanique d'un cours de gym pour les seniors.

Il s'agit d'une première dans l'histoire du bilinguisme en Suisse. Au début de la pandémie l'an dernier, la section Arc jurassien de Pro Senectute a créé des cours de gym diffusés à la télévision régionale Canal Alpha, puis sur toutes les télévisions régionales romandes.

Un succès immédiat

L'objectif était d'offrir la possibilité aux personnes âgées de bouger à la maison, alors qu'elles étaient fortement incitées à rester chez elles. Le succès a été immédiat parmi les seniors francophones de Bienne et il s'est très vite avéré nécessaire de les traduire. Les cours ont alors été sous-titrés.

Mais pour 2021, Pro Senectute Arc jurassien a souhaité plutôt faire de la traduction simultanée. "C'est pour ça qu'on a demandé le soutien des cantons bilingues, qui ont à disposition des fonds fédéraux pour la promotion du bilinguisme", a expliqué son directeur François Dubois lundi dans La Matinale de la RTS.

L'importance de la traduction

La section a pris alors contact avec le Forum du bilinguisme à Bienne, dont la directrice s'est chargée de convaincre les cantons concernés. "La question linguistique est importante, parce que si le cours n'est pas dans notre langue, on est moins tenté de le suivre", souligne Virginie Borel.

"Cela n'a pas été trop compliqué de convaincre les cantons", assure-t-elle. Et ces derniers ont donc puisé dans la manne que leur remet l'Office fédéral de la culture pour trouver des solutions aux questions de compréhension dans ces cantons bilingues.

Doublage en dialecte bernois

L'émission a été doublée en dialecte bernois, puisqu'elle est réalisée entre Neuchâtel et Bienne. Reste à savoir comment la traduction aura été perçue par les Alémaniques des autres cantons, avec un dialecte qui n'est pas le leur.

Gaël Klein/oang

Publié