Publié

Les explications sur l'initiative d'Ecopop seront précisées en français

L'initiative avait été déposée en novembre 2012 à Berne. [Marcel Bieri]
L'initiative avait été déposée en novembre 2012 à Berne. - [Marcel Bieri]
La version française des explications sur l'initiative d'Ecopop comprendra une précision supplémentaire. Il s'agit de corriger une erreur dans la traduction du texte de l'initiative.

La brochure du Conseil fédéral pour les votations fédérales du 30 novembre contiendra des précisions en français sur l'initiative d'Ecopop. Le gouvernement l'a décidé mercredi afin de corriger une erreur de la Chancellerie fédérale dans la traduction du texte de l'initiative.

Le but des initiants est de limiter l'immigration à 0,2% de la population résidente permanente par an. Mais la version française du texte prend comme référence l'augmentation de la population.

Un seuil fixé à 35 personnes par erreur

Concrètement, seules 35 personnes pourraient venir s'installer chaque année en Suisse. Or, le propos des tenants de l'initiative est de fixer le seuil à environ 17'000 personnes.

Une correction n'étant plus possible à ce stade, les explications de vote préciseront que le taux de 0,2% s'applique à la population résidente permanente en Suisse. La précision doit éviter que les électeurs puissent se méprendre sur les objectifs visés par l'initiative.

ats/tmun

Publié

Le rejet de Constructionsuisse

Constructionsuisse, l'organisation faîtière de la branche de la construction, rejette l'initiative d'Ecopop. Le texte soumis au vote le 30 novembre est en effet beaucoup trop radical, a justifié l'organisation mercredi.

Une limitation réduirait considérablement le recrutement de forces de travail étrangères et mettrait ainsi l'économie suisse en graves difficultés, estime Constructionsuisse.