Logo Forum [RTS]

Forum

L'Université de Neuchâtel se lance dans la transcription et la traduction de 1300 émissions de la Radio suisse romande (RSR) consacrées aux langues autochtones romandes. Ce travail a été commandé par la médiathèque de Martigny, qui conserve ces archives. Depuis 2003, cette institution valaisanne et l'ancienne RSR s'évertuent à sauvegarder et mettre en valeur ces quelques 1000 bandes où résonnent notamment poésies, chants, et contes en patois. Interview de Federica Diémoz, professeure-assissante au centre de dialectologie de l'Université de Neuchâtel.
Archives RSR, quel intérêt à traduire du patois en 2013?